Итак, мой геморрой с критикой перевода окончен.
Отметая в сторону эротическую подоплёку стиха мы получаем прекрасный образец романтизма.
Осталось теперь только вдарить по автору перевода :3 (Муахаха)

Но оригинал всё равно прекрасен.